×

...한 성질이다中文什么意思

发音:
  • 组成
  • 간질이다:    [동사] ☞간지럽히다
  • 한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
  • 한 1:    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
  • 이성질체:    [명사]〈화학〉 同分异构体 tóngfēn yìgòutǐ.
  • 입체이성질체:    [명사] 立体异性质体 lìtǐyìxìngzhìtǐ.

相关词汇

        간질이다:    [동사] ☞간지럽히다
        한–:    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
        성질:    [명사] (1) 性 xìng. 性质 xìngzhì. 이런 천은 줄어들기 쉬운 성질을 갖고 있다这种布的布性爱抽문제의 성질을 분명히 하다弄清问题的性质 (2) 性质 xìngzhì. 性情 xìng‧qíng. 性子 xìng‧zi. 性气 xìngqì. 脾气 pí‧qi. 人性 rén‧xing.성질이 남과 잘 어울리지 않는다性情孤癖이 말은 성질이 사납다这匹马的性子很烈이것은 종종 아이들이 성질을 부리는 습관을 불러일으킬 수 있습니다这样往往会助长了孩子发脾气的习惯
        한 1:    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
        이성질체:    [명사]〈화학〉 同分异构体 tóngfēn yìgòutǐ.
        입체이성질체:    [명사] 立体异性质体 lìtǐyìxìngzhìtǐ.
        –나이다:    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
        –소이다:    终结词尾, 尊敬阶, 带有古语色彩, 现为修辞效果间或用之.
        –이다 1:    [조사] 是 shì. 数 shǔ. 属 shǔ. 나는 학생이다我是学生재능과 학문은 그가 제일이다才学数他第一실로 천만 다행이다实属万幸–이다 2[조사] 和 hé. 与 yú. 或是 huò‧shi. 그는 테니스다 수영이다 못하는 것이 없다他把打网球和游泳都会개를 끌고 거리다 공터다 돌아다니다拉着狗在街上或是空地上转 이다 1 [동사] (1) 顶 dǐng. 머리 위에 물동이 하나를 이고 있다头上顶着一罐水 (2) 戴 dài.함께 하늘을 이고 살 수 없는 원수不共戴天之仇이다 2[동사] 盖 gài. 瓦 wà. 지붕은 기와로 일 수 있다屋顶可以瓦瓦了
        개이다:    [동사] ‘개다1’的错误.
        고이다:    A) [동사] 抵 dǐ. 托 tuō. 막대기로 문을 고여[받쳐] 문이 바람에 열리지 않도록 해라用棍子把门抵住, 别让风刮开그는 손으로 턱을 고이고 창밖을 응시하고 있다他用手托着腮帮凝视着窗外B) [동사] 积 jī. 屯住 túnzhù. 【문어】潴 zhū.고인 물积水물이 고였다水屯住了
        깨이다:    [동사] ☞깨다1
        꺾이다:    [동사] (1) 被折 bèizhé. 집에 있는 금테 안경 하나가 안타깝게도 꺾여서 구부러졌다在家有一付金边的眼镜, 可惜被折变弯了 (2) 退落 tuìluò.홍수의 기세가 꺾이다洪水退落了
        꿰이다:    [동사] (被)…穿 (bèi)…chuān. (被)…串 (bèi)…chuàn. 동(銅)물이 응고되면 동전 하나하나가 쇳물 주입구에 꿰어져 있게 된다待铜液凝固以后, 就成为一个个钱被串在水口上고추는 그녀에 의해 실로 꿰어져 창문 앞에 걸렸다辣椒则被她用线串了悬于窗前
        끊이다:    [동사] [주로 ‘끊임없다’, ‘끊일 새가 없이’ 등의 꼴로 쓰이어] 断 duàn.
        끓이다:    [동사] (1) 开 kāi. 沸 fèi. 열량으로 물을 끓였다以热量烧开水了물을 끓이다将水煮沸 (2) 煮(汤) zhǔ(tāng).탕을 끓여줄게我给你煮汤喝
        끼이다:    [동사] (1) 夹住 jiāzhù. 塞进 sāijìn. 손이 끼었어, 손이 끼었어!手夹住了! 手夹住了!공이 끼었다球塞进了 (2) 夹 jiā.우리도 관중 사이에 끼어서 그들을 보았다我们也夹在观众中间瞅他们
        녹이다:    [동사] (1) 熔 róng. 熔化 rónghuà. 销 xiāo. 销熔 xiāoróng. 铄 shuò. 【방언】烊 yáng. 녹여 끊다熔断광물을 녹이다熔矿열은 철을 녹일 것이다热将使铁熔化녹여 없애다销毁 =【문어】销铄녹인 금销金 =炫金군중들의 입은 쇠도 녹인다. 여론의 힘은 세다【성어】众口铄金쇠를 녹이다烊铁녹여 뭉치다融结 (2) 焐 wù.따뜻한 물주머니로 손을 녹이다用热水袋焐一焐手 (3) 化解 huàjiě.마음속의 의심·염려는 녹이기가 어렵다心中的疑虑难以化解
        높이다:    [동사] (1) 提高 tí//gāo. 增强 zēngqiáng. 加强 jiāqiáng. 抬高 táigāo. 작업 능률을 높이다提高工作效率투지를 높이다增强斗志군사 역량을 높이다加强军事力量성가를 높이다抬高声价 (2) 尊敬 zūnjìng. 高 gāo. 【문어】宗 zōng. 扬 yáng.비록 죽었으나 천하 사람들이 더욱 그를 높였다虽死, 天下愈高之배우는 자들이 그를 높이다学者宗之선을 높이고 악을 억제하다扬善抑恶 (3) 尊称 zūnchēng.그를 스승이라고 높이다尊称他为老师 (4) 亮 liàng. 扯 chě. 拔高 bá//gāo.목청을 높이다亮起嗓子목청을 높여[뽑고] 계속 소리 지르다扯起嗓子直嚷목청을 높여 노래하다拔高嗓子唱
        놓이다:    [동사] (1) 放 fàng. 搁置 gēzhì. 그는 이렇게 많은 책들이 함께 놓여 있는 것을 본 적이 없다他从来没有见过这么多书放在一起 (2) 使放下 shǐfàng‧xià.
        뇌이다:    [동사] ‘뇌다’的错误.
        누이다:    [동사] (1) (让)…躺 (ràng)…tǎng. 平躺 píngtǎng. 아이를 요람에 누이다让孩子躺在摇篮里아이를 온돌에 누이다让小孩儿躺在炕上그를 차안에 누이다让他平躺在车厢内 (2) (让)…撒 (ràng)…sā. 拉 lā.아이의 오줌을 누이다让孩子撒尿
        눅이다:    [동사] (1) 润湿 rùnshī. 사용한 물의 양이 적었기 때문에, 수분은 다만 옷의 표면만 눅였을 뿐, 섬유 내부로까지 스며들지는 못했다由于用水少,水分只润湿了衣服的表面, 来不及侵入纤维内部(2) 放宽 fàngkuān. 平静 píngjìng. 镇静 zhènjìng.그가 흥미를 가지는 문제를 제기하여, 그가 마음을 눅이는 것을 돕다提出他感兴趣的问题, 帮助他放宽心情내 기분이 비로소 눅어지기 시작하다我的思绪才开始平静下来了
        늘이다:    [동사] 放 fàng. 延 yán. 拉长 lācháng. 延长 yáncháng. 增加 zēngjiā. 延展 yánzhǎn. 伸张 shēnzhāng. 伸展 shēnzhǎn. 放长 fàngcháng. 扩建 kuòjiàn. 상의의 길이를 한 치 늘이고 싶다上衣的身长要放一寸죽기 직전의 마지막 숨을 겨우 늘여[이어] 가다苟延残喘나와 그녀 사이의 거리를 시간과 공간의 변화에 따라 늘일 수는 없다我和她的距离, 不会随时间和空间的变化而拉长한의학이 암 환자의 수명을 늘이다中医延长癌症病人的寿命가능한 한 최대로 주방을 늘렸다最大可能地扩建了厨房환자의 권익을 늘이다增加病人权益실을 길게 늘이다放长线
        달이다:    [동사] 熬 áo. 煎 jiān. 煎熬 jiān’áo. 약을 달이다熬药달여도 흐물흐물해지지 않다熬不烂차를 달이다煎茶달여서 먹다煎服

相邻词汇

  1. ...자력을 띠다 什么意思
  2. ...주의의 什么意思
  3. ...하게끔 되어 什么意思
  4. ...하는 김에 什么意思
  5. ...한 목질의 什么意思
  6. ...할 듯하다 什么意思
  7. ...할 수 없는 什么意思
  8. ...할 수 있는 什么意思
  9. ...할수있게하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT